在我国,对于韭菜人们并不陌生,它是一种极受欢迎的蔬菜。然而,由此衍生出来的割韭菜一词却具有令人惊讶的意义。消费者用它来抱怨交易不好:因为这种现象本身看起来和尝起来有点像韭菜,它可以被砍掉,让新的很快长出来,每次收获后它们都又会继续长出来。
割韭菜原本是用来形容我国金融市场上容易上当受骗的散户。就像韭菜一样,一旦一批毫无戒心的投资者赔了钱,被大玩家砍了,下一批也不甘落后。
切韭菜也被更广泛地用于描述消费者的境遇,他们很容易被大企业或无情的企业家利用以快速获利。
最近我国的割韭菜含义包括电影观众在农历新年期间不得不支付双倍的电影票价格,许多年轻人因为就地过年而没有回家——留在一线城市等等。
其他最近被指控割韭菜的罪魁祸首包括汽车公司,例如特斯拉,尽管该品牌很受欢迎,但在我国仍存在严重质量和服务问题,以及垄断的大型科技公司,例如阿里巴巴和腾讯,他们将尽最大努力强制性地让消费者留在上并在其平台上消费。
世界消费者权益日或“消费者日”是每年的3月15日。它最初于1962年在美国开始。在我国,每年都以中央电视台3 月15日晚会(3.15 晚会)的播出为标志。
联欢晚会是一个机会,可以谴责公司不公平的割韭菜行为,这些公司的服务不符合我国苛刻消费者的高标准。它也被通俗地称为反韭菜。
今年,反韭菜的重点是一些不愉快的商业行为,包括一个新的词:“偷面”或“偷脸”!
据央视报道,一些品牌使用面部识别技术秘密收集进入商店的消费者的面部数据。显然,它可以在顾客走进商店的几秒钟内读取顾客的面部表情——识别他们的性别、年龄甚至他们的心情!然后在客户不知情的情况下存储数据。特别典型的偷脸割韭菜的企业包括非我国品牌,有宝马和Max Mara等等!
如何避免成为韭菜
如果你住在我国,那么你可能是一个等待被割的韭菜。幸运的是,当你没有得到很好的交易时,你可以使用许多丰富多彩的语言来抱怨。
以下是我在过去一两周中发现的一些有用的网络词语:
吐槽 (Tǔ cáo)– 抱怨或咆哮(吐是发泄;槽 – 似乎用来表示惊讶)
预售票价高被吐槽 – there has been complaints about early sales prices being too high。
杀鸡取卵 (Shā jī qǔ luǎn)?– kill the chicken and steal the eggs, ‘greedy’!
价格涨得太高了,这无异于杀鸡取卵 – putting the price up so high is no different than killing the chickens and taking the eggs。
白瞎(Bái xiā)– ‘一个废物’ – 喜欢这个!这是来自我国北方的俚语,但很常见!
白瞎我那么贵的票钱 – what a waste of money (buying expensive cinema tickets!
抱怨价格或糟糕的服务是练习和提高语言技能的好方法。尤其是在我国,这里有很多机会,甚至是期望这样做。希望这些话能帮助你避免成为待割的韭菜,祝你好运!
如若转载,请注明出处:http://www.awk88.cn/5945.html